Una publicación de la Asociación de Periodistas de la Provincia de Alicante

Poesía Sin fronteras

Smart phone

Fotografía de Pxquadro (Fuente: Freepik).
En la sala de espera, 
un gran número de pasajeros sentados.
Con una notable excepción 
están todos ocupados
con una cosita llamada smart phone
y que les fascina sin cesar.
Con dos pulgares a la vez
escriben sus “relatitos”, 
sensatos o no, están escritos, 
y enviados al mundo.
Sólo una persona no escribe, 
pero lee, ¡lee un libro!
¿No tendría nada que decir?

Germain Droogenbroodt, de: El Camino del Ser, Ediciones Balduque, Cartagena.

Los peligros del progreso

Estamos a bordo de un barco sin timón,
el paso perdido entre la naturaleza y las especies,
como dos soldados que marchan desacompasados.

Lo que antes eran enfermedades y discapacidades de la vejez
se encuentran ahora en espermatozoides, embriones y en niños.

El calentamiento global está listo
para escupir su veneno mortal,
como la capucha levantada de una cobra.

Se arrastra clandestinamente,
como un cocodrilo en busca de su presa.

El clima traiciona como un camaleón cambia de color,
las calamidades llegan como huéspedes no invitados,
el verano quema como el fuego de un horno,
el invierno cae como la nieve en el Everest.

Drenando gotas de diligencia;
unos por sequía, otros por diluvio,
en la cuneta de la calamidad tallada por sí misma.

VIVEKANAND JHA, India. Bridging the Waters, An International Bilingual Poetry Anthology, Co-Published by Korean Expatriate Literature & Cross-Cultural Communications.

Traducción de Germain Droogenbroodt y Rafael Carcelén.

POINT Editions, POesía INternacional

La editorial POINT, POesía INTernacional, fue fundada en 1984 en Bélgica por el poeta flamenco (belga) Germain Droogenbroodt. Humanista y buen conocedor de Oriente, el poeta cosmopolita soñaba con hacer algo para favorecer un mejor entendimiento entre las naciones, las culturas y los seres humanos con la traducción, la publicación y la difusión de poesía moderna internacional.
Así, POINT ha publicado una extensa colección de poesía internacional: antologías de poetas con fama internacional, tales como Bertolt Brecht, Miguel Hernández, Odysseas Elytis, Czeslaw Milosz, Yannis Ritsos, Mahmud Darwish o Eugenio de Andrade. No hay fronteras en las publicaciones de POINT: poesía moderna alemana, austriaca, belga, bosniaca, búlgara, checa, china, coreana, italiana, japonesa, griega, haitiana, islandesa, libanesa, marroquí, macedonia, mallorquina, mongol, rusa, taiwanesa…
También POINT publica libros con poetas españoles que jamás habían sido traducidos al neerlandés: Miguel Hernández, Francisco Brines, Juan Gil-Albert y José Ángel Valente. O ediciones bilingües de poesía latinoamericana: antologías de Argentina, Chile, México o Nicaragua.

1 Comment

Click here to post a comment