Recuerda la época del año
cuando el futuro aparece
como una hoja en blanco
un calendario limpio, una nueva oportunidad.
Sobre nieve blanca,
prometes huellas frescas
después las ves desaparecer
con el agradable soplo del viento.
Llena tu vaso. A nosotros. Promesas
hechas para romper, hechas para durar.
JACKIE KAY, Escocia. Traducción Germain Droogenbroodt.
Promise
Remember the time of the year
when the future appears
like a blank sheet of paper,
a clean calendar, a new chance.
On thick white snow,
you vow fresh footprints
then watch them go
with the wind’s hearty gust.
Fill your glass. Here’s to us. Promises
made to be broken, made to last.
JACKIE KAY, Scotland. From A Poem For Every Day Of The Year
Comentar